How to Obtain Your Visa Documents in the U.S. to Teach in Korea

Before you can board the plane and fly to South Korea, of course some planning and paperwork needs be completed and mailed to the Aclipse headquarters in order to receive your visa. Below is a list of what items and documents you will need to obtain if you are a United States citizen in order to teach in Korea.

Before I talk about how to obtain each document, I first want to list the documents themselves, which I have provided below. 

1) 2 passport photos

2) 1 apostilled copy of your bachelor’s degree

3) Latin degree translation (if necessary)

4) 1 apostilled criminal background check (CBC).  When applying for your CBCs do not apply too early. They should be valid through one month after your target start month. ie. Target start month is May, your CBCs should be valid through June.

5) Degree verification from university OR degree verification through American Databank.

6) Your original E2 health statement form with signature and blank date.

7) A copy of your passport which you can scan and email to your recruiter. Just make sure your passport will be valid throughout your entire stay in Korea.

Although It seems like an overwhelming task to obtain these documents, it’s really manageable and just something that has to be done. The most important part is to simply begin and not procrastinate. And I can’t stress enough the value in asking questions. Prior to this experience I’d never needed to provide so many official documents and perhaps you’re in the same boat – that’s okay; that’s why Aclipse has a fantastically equipped and patient team to help you!

Specifically, I want to address obtaining your apostilled CBC and diploma copy.

Obtaining Your Apostilled CBC:

If you are an E2 Visa holder, like I am, you will need to obtain one background check.that needs to be apostilled. Now you maybe asking yourself how do you go about obtaining an Apostilled CBC?

The first step that must be taken to get your CBC is getting fingerprinted at your local police station. This process took about 20 minutes from start to finish. Next, you’ll need to complete and print a specific form from the one of the FBI channelers. This form needs to be mailed along with the fingerprints to the address specified on the FBI channeler website. You’ll also need to prepare a money order, check, or completed credit card form for the amount requested per copy of the results. Include the money with the fingerprints and form. And then you wait for your CBC!

Your CBC is a federal document, which means it needs to be apostilled at the federal level. Once I received my CBC, I mailed it myself to the US Department of State to apply for the apostille, but this method could take as long as six weeks to process and has in the past resulted in start date delays, so you need to do so as soon as possible. You can also send your CBC to Aclipse by making a payment on their Paypal account, and they will send it to Washington Express and get it apostilled for you, which is an easier method.  

Below are examples of what your CBC and the apostille of the CBC look.  One thing of note is is to make sure your CBC has the same name that is on your passport.  This is crucial and make sure to double check this prior to mailing it to Aclipse.

(Above is an example of a CBC, depending on where you get it your CBC maybe white or a light blue)

(Above is what an apostille for your CBC should look like. This will be attached on top of your CBC)

Obtaining Your Apostilled Diploma:

The first thing I did was take my actual university diploma to a FedEx shop nearest me to make a copy of it. Then, I mailed the photocopies to the SC Secretary of State’s office. DO NOT DO THAT!! FIRST, you MUST make sure to get the copy of your diploma notarized prior to getting it apostilled. I thought I ONLY needed an apostilled diploma. But it turns out, I can’t get an apostille without first getting it notarized, so I had to get a new photocopy of my diploma made, and then I went to my bank and had them notarized. For fear of being short on time, I decided to drive to my Secretary of State’s office and had my CBC and diploma apostilled in person. It took me three hours round trip, but it honestly saved me the headache of wondering if my documents would return to me on time.  One other key thing your should know is that your diploma needs to be notarized and apostilled in the same state.  You can’t get it notarized for instance in Massachusetts and apostilled in New Hampshire.  Below are examples of what a notarized and apostilled diploma look like.

(Above is an example of a notarized diploma. A notarized diploma should have a stamp that says “Notary Public” on it)

(Above is an example of an apostille for the diploma. Each state will have a different apostille which will be attached on top of your diploma, but they should all have the state name written on it along with the word “Apostille.”)

Along with obtaining an apostilled diploma, if your diploma is written in Latin, you will need to obtain a Latin translation from your University. Also, if your name is different on your diploma from your CBC and passport you will also most likely have to obtain a letter from your university stating you are the same person as the one in your passport. For instance some diplomas may just have a middle initial, while the passport may have the full middle name. 

I hope my account of getting my CBC and diploma apostilled didn’t confuse anyone further. It’s especially important for me to share my blunder with my diplomas. While there are a few steps to take, they need not cause headache or sweats. Most importantly, ask your recruiters questions if you are confused or having issues. 

Linda Gaida was raised in Spartanburg, South Carolina and graduated from Washington and Lee University in 2016 with a degree in Romance Languages. While passionate about environmental studies and conservation, her interests now lean towards education! Her curiosities and studies have taken her to Romania, Portugal, Peru, India, and now South Korea, where she works as an English teacher for ChungDahm Learning in Busan. Deciding to teach abroad was an easy decision to make for Linda: while she gets to experience a culture foreign to her own, she is able to benefit the global society by teaching children English and helping them pursue their own ambitions. Linda is also interested in yoga, climbing, hiking, backpacking (anything involving movement), cooking and writing poetry.

How to Obtain Your Visa Documents in South Africa to Teach in Korea

Obtaining the necessary documents to teach in Korea can be really stressful and a big headache if you do not know where to start or how to go about it. From experience, following a methodical order of things needed to be done will help speed up the process. Every citizen coming to Korea has a different route to follow and one needs to know the specific requirements for their nationality. The method of obtaining documents is different in every county. So what may be allowed in America, may not be allowed in South Africa.

For South Africans, acquiring the necessary documents to teach in Korea is pretty straightforward and is much easier than other nationalities’ lengthy processes. There are 5 things you need to have and a particular order of steps that you should follow in order to use your time efficiently. This blog will lead you step by step to make the sure process is easy and efficient.  

If you live outside of Johannesburg and Pretoria, it is highly recommended that you make use of a third party service, such as Docs4Expats or DocAssist. From personal experience, Docs4Expats, run by Noma, is a trustworthy and efficient courier service that is well-connected and has a speedy overturn rate. If you prefer to not sit waiting, Noma does everything for you, once you have paid the required fee. Before you begin gathering the required documents, make sure you know which ones and how many of each you must obtain if you go through Aclipse to teach in Korea.  The documents you need are:

  • 1 apostilled copy of a criminal background check (clearance certificate)
  • 1 apostilled copy of your university degree
  • 2 passport photos
  • 1 degree verification

Step 1: Apostilled Police Clearance Certificate

The Criminal Record Centre in Pretoria processes all South African Police Clearance Certificates. First, you have to have your fingerprints taken at the nearest police station along with a copy of your passport/ID book and your original passport/ ID book. Next, the applicant can opt to use the SAPS postal service or their own courier service. It is advised that you use an external courier service, like Docs4Expats, for quick processing. If you live in Johannesburg or Pretoria, it is much quicker to drop off your PCC at the CRC yourself. If you drop it off or use an external courier, the process will take about 6 weeks. The process cost for one PCC is R96,00.00 which you can be paid at the CRC or via a bank transfer or directly to your courier service. A re-issue of the PCC can be made within 6 months, and it will cost an additional R96, 00.00. 

A final step is to authenticate your certificate. You have to get your PCC Apostilled at any High Court in South Africa. For convenience, there is one in Pretoria, which you can go directly to, with your PCC and University Diploma, after collection. Another option, is to pay for a third party to process your PCC and Apostille it at the same time.  

While you are at the police station kill two birds with one stone, and get a copy of your passport information page certified. Take your passport and 3 x copies of your passport and get all of them certified by a ranked officer. You will need this at a later stage in the application process.

Tip: request 2 copies of your PCC for future use, it takes some time to request a new one, even though it is valid for 6 months.

Step 2: Notarized and Apostilled Photocopy of University Degree 

The Korean government wants foreign teachers to bring their original university diploma with them to Korea to present to the Korean Education Office when it is requested. However, in South Africa you have to apostille two copies of your University Degree. First, you need to make two clear A4 copies of your degree, black and white is fine, then you need to submit your original degree and the copies of your degree to a South African High Court to Apostille the document, thus authenticating it. You can opt to do it yourself, after receiving your PCC, together with your original and copied university diploma and take it to the High Court in Cape Town or Pretoria.  A more convenient way, is to use a courier service like Docs4Expats, that will Apostille all documents once they have received your PCC and your emailed copies of your university degree.

Tip: Wait for your PCC to arrive. Afterwards, take your PCC, original and copies of  your University Diploma to the High Court to get it apostilled.

Step 3: University transcripts

While you wait for your PCC to be processed, you can email your universities registrar and get them to mail you 2 sets of University transcripts. You only need one for the application, but a back up transcript is always helpful. You must tell your university to seal the back of the transcripts with the Universities official stamp. The transcripts must not be opened before coming to Korea, the Korean Education Office requests all of them to remain sealed and will not accept them otherwise.

Step 4: Passport Photographs 

Getting a good set of passport photographs for teaching in Korea is important. By the time you look again, you can’t believe almost all of them are gone. You need passport photographs for contracts, ARC registration, visa application, and a Korean Health Check.10 photographs should be sufficient and follow the Korean photograph guidelines, regarding size and posture. These should be 3.5cm by 4.5cm and in color. All photographs have to be the same shot. You can go to any studio or photo printing shop in South Africa. Make sure to specify the correct size and color.

Tip: Ask for a digital copy in the correct sizes, then you could just reprint it at a studio in Korea.

Extra Tips:

  • Make sure your passport is valid for the duration of your stay in Korea
  • Apply at AA for an International Drivers Permit
  • Have photocopies of all original documents, and authenticate them at SAPS

How to Obtain Your Visa Documents in New Zealand to Teach in Korea

Kia Ora, my name is Samantha and I’m from originally from Taranaki in New Zealand. I graduated from Victoria University with my BA in English literature and Theatre which I then followed up with a Diploma of Primary teaching. Now my partner and I are both currently in the recruitment process with Aclipse to teach in Korea. Having recently obtained our visa documents for Korea, I wanted to provide some insight into how to make the process less stressful and help answer some of the questions many candidates from New Zealand may have.  I am confident if you just follow the steps below that you will successfully obtain your documents without any issues.

Step 1: Apply for a Criminal Background Check

The first thing my partner and I did was apply for a criminal background check which was free. Make sure you apply early as it can take up to a month till you receive it. We each filled out a personal request form from the justice department which you can find through this link: https://www.justice.govt.nz/criminal-records/get-your-own/ The website page has instructions on filling out your form and how to send it. While filling it out I requested both an electronic version via email and a paper copy which arrives by post. I took a photo of my driver’s license as identification which I attached to an email along with my form. I then sent it to the following email with my first and last name as the subject: criminalrecord@justice.govt.nz * One thing of note when filling out the form, make sure the name you provide in the form matches the name in your passport.  This means if your passport has your middle name please provide your middle name in the form, and if your passport just has your middle initial, only include the initial in the form.

Example of a New Zealand Criminal Background Check 

Step 2: Once You Receive the Criminal Background Check

The paper copy was just a back up but all you really need is the electronic copy to be sent by email so you can then forward it on to the Authentication Unit. I attached an apostille form along with my background check to the email with a brief message stating what I was sending to this email address: auth.unit@dia.govt.nz . You can find the form to request an Apostille through the government website or by following this link: https://www.govt.nz/browse/nz-passports-and-citizenship/proving-and-protecting-your-identity/use-your-nz-documents-overseas/#how-you-apply   

The first apostille costs NZ$32.00 and any additional apostilles cost NZ$15.00 each. If you want both a paper apostille and an e-apostille, it costs NZ$47.00. We got both but you only need to send away a paper version. It will take up to 7 working days to process and the paper version will be sent by post.

New Zealand Apostille Example 

Step 3: Get your Degree Notarized and Apsotilled

The background check is a government document which means it does not need to be notarized like your degree will. Before you can send your diploma away to be apostilled it will need to be notarized by a public notary. I used http://notarypublic.org.nz/ to search for a notary in my area. I selected my region and it gave me a name, number and address to contact each public notary. A public notary is a lawyer who is authorized to authenticate your document and we made sure to contact them first and ask about the process and what the cost would be. Ours cost about NZ$100 each for the notarized apostille but check with your notary. In my case they were also able to send the document away for the apostille after they notarized it. My partner and I had to take some form of identification when we gave them our degrees so they could verify the documents belonged to us. The apostille takes up to 7 working days and will be mailed back to you in the post.

Step 4: Send your Documents

Once we received all our documents my partner took them to the post shop to have them be mailed to the Aclipse office. One thing of note is although using a courier is expensive, you will have the ability to track your documents and they will arrive a bit quicker. However, my partner and I prefer to live life on the edge and sent them by air mail which is cheaper but the choice is up to you.

Once Aclipse receives your documents your recruiter will notify you and tell you if all the documents were done correctly, or if there are any issues that need to be fixed.  

Arriving in Korea: What to Expect

Big Move

Moving to Korea can be really intimidating. There are plenty of questions racing through your head, such as “Where am I going to live? How am I going to get to school? Will people understand me? Will my students like me?” We all worry about things we cannot control, so to lessen the nerves, at Chungdahm Learning you will receive a lot of guidance and help that will make your life easier and more comfortable. 

 

Support

In my experience, CDL offered a lot of support once arriving in Korea. The company is organized and knows exactly where each candidate will be placed. There is never a point when you cannot ask someone for advice or information about your new city and job. The HR department is really helpful and if they are not sure about a specific question you are asking, they will go out of their way to try and accommodate a response or a solution. Of course, not all situations are ideal, but as long as you accept this and embrace the environment, you will be more than surprised how helpful and caring employees at the company are. 

Arrival

The minute you arrive in Korea, CDL takes care of you. Pre-flight documentations and travel arrangements will be sent to each applicant, explaining in detail exactly how to get from Incheon Airport to Gangnam, Seoul. Once arriving in Gangnam, you will be met by a driver who will escort you to the Coatel Hotel. At the Coatel you will check-in to a room, where you will stay for the duration of the week. Most candidates will have one or two roommates, which allows for the opportunity to make friends with your fellow-trainees.  

Training

Chungdahm provides adequate training for all of its employees, which is above and beyond what other academies offer in Korea. You will be assigned an experienced trainer who will help you throughout training week. They are on-call for any questions you may have, and most candidates can email any questions about the training material and homework to their trainer daily.

 

You’re Not Alone

Since you are rooming with other candidates, you can also work together to complete the training homework and mock teach to one another at training centre or in your hotel room. 

Training centre is open late so candidates can have the opportunity to make use of the facilities in preparation of the mock teaching. Here you can utilize the smart screens and mock teach in a live environment. 

 

Team Manager

During training week, you will be contacted by the Team Manager of the location you will work at. During your first week of teaching you will receive assistance from your TM. They will be your direct line of communication for classroom and personal issues. Your TM will also help with communication between the Korean staff and any housing/banking issues you may be experiencing.  

 

The branch will host an Orientation workshop where you will get to meet the other employees. There might also be a Hweshik – a company dinner – that you should attend. Here you will be welcomed to the branch and get to know the Korean staff, faculty and management. 

Korean Staff

A Korean staff will be assigned the responsibility of housing and  ARC card registration. They will meet you during training week to set up available time slots for housing. You will join them and other candidates who are moving to your branch to see all the possible options.  

 

The assigned Korean staff will also arrange your ARC card appointment and make sure that all your documents are ready for your registration with the Office of Immigration. They will give you a list of things you need, so make sure to have your passport available during the first week of working at your academy. 

Also, they will help with any communication issues you are having with your landlord or if you do not know how to set up a bank account and phone account. 

Faculty Human Resources

Finally, CDL’s FHR department is readily availble for any enquiries you have about work and life in Korea. You can email facultylink@chungdahm.com anytime during your contract and they will be happy to assist in resolving any issues you are having. 

There is also Chungdahm TM that deals with classroom and material issues. They are also available anytime for enquiries, chungdahmtm@chungdahm.com 

 

Tijana Huysamen is a South African born Capetownian, avid traveler and travel journalist, fell in love with South Korea and its people. After Tijana arrived in South Korea in 2010, she had the opportunity to live in the heart of the Korean countryside. During her time spent in Chungnam province she learned to speak Korean, prepare Korean food and experience the humble nature of the countryside people.  After a year break in New York, Tijana jumped at the opportunity to return to Korea again, and is currently working at the CDI Jamsil Branch, in Jamsil, Seoul. Read Tijana’s Aclipse blog to gain a unique perspective on Korea and her shared experiences and adventures both in a major city and in the countryside. Follow Tijana on Twitter @TeeAnni or email tijanahuysamen120@hotmail.com to request more information on teaching in Korea!

Korean 101: Basic Phrases

Do I Need Korean?

Korean is a unique language that plays a big part in Korean culture. While knowing Korean isn’t required to teach for ChungDahm, as all the classes are taught in English, any current teacher would tell you to learn the Korean alphabet and some of the key Korean phrases prior to your arrival.  Knowing how to read the language and say key phrases will help you immensely with things like directions or reading a menu.  In this blog I will introduce you to 10 Korean phrases that you should try to learn prior to arriving to Korea to help you during your first days abroad. 

In my first two years teaching in Korea,  I attended evening Korean classes at the University which helped me read and write more fluently. As a language Korean is one of the easiest to learn once you understand the basic grammar structuring of sentences.

 

Good-to-know Phrases!

Since I spent my first years in Korea living and teaching in the countryside, knowing Korean was definitely beneficial as there are a lot fewer people who speak and understand English in the countryside compared to those living in one of the major cities. Also, knowing how to speak Korean increases your chances of making Korean friends.  Meeting Korean friends is definitely beneficial as usually they will want to learn from you to help improve their English skills and in return they will be more than happy to help with your Korean speaking skills. Other reasons why you should try to learn Korean is that you have to speak it at the grocery store, in the post office and at the bank.

Below are the most used Korean Phrases you should learn before coming to Korea. Knowing these phrases will make everyday life easier and can often be used to do things and get around.  Also, make sure to notice that some of the phrases vary depending on if you are in a formal or informal setting.

Hello/ Goodbye – 안녕하세여/안녕히 가세요

Saying hello and goodbye in Korean is probably the phrases you will use the most. When you walk in and out of your job it is important to bow while saying loudly 안녕하세여/안녕히 가세요. 

Hello,  안녕하세요, is pronounced An-neong-ha-se-yo, and is used in everyday greetings. However,  when answering the phone,  Koreans say 여보세요, pronounced Yo-bo-se-yo. This is commonly used and you will use it often when speaking on the phone.

Goodbye, 안영히 가세요, pronounced An-neong-hi-ga-se-yo, is used when you are leaving. When you are the person staying, you say 안녕히 계세요, pronounced An-neong-hi-gye-se-yo .

Nice to meet you – 반갑습니다

In Korea It is formally polite to say ‘nice to meet you’ when meeting someone for the first time. You would say it before saying  goodbye and you could bow as you say it. Nice to meet you, 반갑습니다, is pronounced Ban-gab-sub-ni-da.

In a more informal setting you can say 반가와요, pronounced Ban-ga-wa-yo. An informal situation would be friends or a person who is younger.

 

Excuse me/I’m Sorry –  잠시만요/ 최성합니다

Saying ‘excuse me’ in Korea could really help make your life easier. Koreans are notorious for pushing past you or not moving out the way. In an overpopulated metropolis like Seoul you will need to be able to say 잠시만요, pronounce Jum-si-man-yo, when getting past people on the subway or bus. You can also use 최성합니다 pronounced Chwe-song-hab-ni-da, to more politely say excuse me, as you walk by.

However, 최성합니다 pronounced Chwe-song-hab-ni-da, can also be used to say ‘I’m Sorry’. For instance,  if you bump into someone accidently or forgot to do something you can say 최성합니다.

Excuse me (attention) – 저기요

When going to a place that offers some kind of service it is customary to say loudly 저기요, pronounced Jo-gi-yo. Such a place could be a restaurant, café or a coffee shop. You can also use the expression at the train station, convenience store and a clothing shop.

When eating out in Korea it is common to use the phrase 저기요 to get attention. Usually, Koreans will not serve you otherwise. The customary way to act in a Korean restaurant is to shout out loudly, Jo-gi-yo, and a waiter will immediately come and to your table. It is not considered rude, and unless you want to go hungry you better start practicing how to say 저기요 loudly. 

How much is it – 이곳 얼마예요

You will be surprised how often you have to ask someone how much something is while you are living and teaching in Korea. It will be used in cabs, shopping and eating out. If you go shopping in the market or underground you would need to use this expression often.

이곳, pronounced ee-got, means ‘this thing’. 얼마예요 pronounced Ol-ma-ye-yo, means ‘How much’. You can use 얼마예요 on its own when asking for the price of something, but if you would like to be more specific you can say ‘이곳 얼마예요?’, ee-got Ol-ma-ye-yo, meaning how much is this thing?

If you study more Korean, you can replace 이곳 with nouns like bag or apple. For example: 사과는 얼마예요? How much is this apple? 가방은 얼마예요? How much is this bag?

주세요, pronounced Chu-se-yo, means Can I have… more than it means please. However, it is considered polite to say it formally. You use 주세요 after whatever the item or thing that you want.

For example,  주세요, pronounced mul chu-se-yo, means  ‘Can I have water please’. 젓가락 주세요, pronounced chot-ga-rak chu-se-yo, ‘Can I have chopsticks please.’

Do you have.. 있어요

When going to the convenience or grocery store it is really helpful to know the phrase 있어요, pronounced is-so-yo, meaning Do you have..?

It happens often that you will be sitting in a restaurant and you want salt or wondering if they sell Diet coke. You would use this phrase to ask whether or not it is available.

For example, 설탕 있어요?,  pronounced Sol-tang is-so-yo,  means ‘Do you have sugar?’

Other Useful Phrases are:

  • Where is it? 어디예요? pronounced o-di-ye-yo.
  • That’s okay 괜찮아요 pronounced gwen-chan-a-yo
  • Going to.. 가요 pronounced ga-yo For example,  은행 가요, means ‘Going to the bank’
  • Go left 왼쪽 pronounced wen-cheok
  • Go right 오른쪽 pronounced o-ren-cheok
  • Go straight 직진 pronounced chik-cheen

Tijana Huysamen is a South African born Capetownian, avid traveler and travel journalist, fell in love with South Korea and its people. After Tijana arrived in South Korea in 2010, she had the opportunity to live in the heart of the Korean countryside. During her time spent in Chungnam province she learned to speak Korean, prepare Korean food and experience the humble nature of the countryside people.  After a year break in New York, Tijana jumped at the opportunity to return to Korea again, and is currently working at the CDI Jamsil Branch, in Jamsil, Seoul. Read Tijana’s Aclipse blog to gain a unique perspective on Korea and her shared experiences and adventures both in a major city and in the countryside. Follow Tijana on Twitter @TeeAnni or email tijanahuysamen120@hotmail.com to request more information on teaching in Korea!

Attending a Korean Wedding

All cultures have different wedding customs and it has been a great experience to attend a few Korean weddings during my time in Seoul. Korean weddings greatly differ from the weddings I’ve attended in the US.